……昨晚你在我房间过夜,现在床单闻起来都有你的香味。
─红发艾德(Ed Sheeran)〈你的样子〉(Shape of You)
女人内衣的秘密
Bustle 网站上分享的〈十七种在分手后照顾自己的方法,用最健康的方式找回前进的动力〉其中第五项是:“把所有东西都洗过一遍,例如你一直不想碰的衣物、毛巾、(尤其是)床单等等。而且你知道吗,如果这段感情谈了很久,钱对你来说又不是问题的话,建议直接换件新的床单,高纱织数的那种。但说真的,把前任的气味以及存在感澈底从所有纤维制品上消除掉,确实是不错的开始。”
许多电子及传统杂志都不断重申这一点。生活达人们也一致认为根除痕迹才是疗愈情伤的重点。
关于这帖处方,首先必须注意到当今世上许多地方,床单跟性爱有着密不可分的关系。“床单”(sheet)一词最早出现在一二五○年,泛指寝具,出自“Schene vnder schete, and þeyh heo is schendful”这句话,大致翻译就是“她在床上的样子美丽动人,但却是个妓女。”说到 sheet 这个字早期的用法,在七五○年左右原本指的是绷带,到了一○○○年前后延伸为裹尸布,从此只要提到伤口及尸体就少不了它,后来才演变成情人的窗帘布。到了一三四七年,从乔叟的诗句更可以看出,它已经成为普遍的日用品,甚至是种权利:“他们不知羽绒与漂白的床褥为何物”(No down of fetheres ne no bleched shete Was kyd to hem.)。
若是想遗忘一个人,首先洗掉他遗留在织物上的味道,或许是个不错的起点……?图/pexels
床单跟贴身衣物一样,最初以亚麻布制成,直到十八世纪晚期廉价、大规模生产的棉布问世才被取而代之。因为这层紧密的关系,亚麻布在中世纪成为床单及内衣的借喻,衍生出“衬里”(lining)、“收纳毛巾或床单桌布的壁橱”(linen closet)、“女性内衣”(lingerie)等字词。在法国,“亚麻”(linen)一词在十三世纪时从形容词转为指代亚麻家用品及内衣的名词,成为普遍用法。
中世纪富裕人家的财产清单开始列出贴身衣物,其所用的布料通常比外衣更细致。相较于床单、裹尸布、桌布、餐巾及“toualles”(某种可兼作毛巾的餐巾)等常见亚麻家用品,用来制作内衣的亚麻布料在此时虽属少见,但就连穷人也不陌生。十七世纪的亚麻布商两者都卖(前者称为“linger”,后者叫做“lingerie”);十七至十八世纪的法国人将之分别称为“大亚麻布”(gros linge)及“小亚麻布”(menu linge)。某本十七世纪的辞典甚至列出各种不同类型的亚麻织品,包括桌巾、细麻布、厚麻布、日用及夜用麻布等。
到了十八世纪,穿内衣成为女性普遍的习惯,但当时的内衣跟现在却不太一样。一七六○年代,细心严谨的夏姆伯格夫人(Mme de Schomberg)整理了一张清单,列出她衣柜里的所有物品,可看出她拥有衬裙、衬衫、斗篷(睡袍)、无袖短披肩、裙褶(装饰衬裙的褶边)、帽子、长袜等各式各样的贴身衣物,构成她为数颇丰的库藏。
现代内衣要等到卫浴发明后才顺势兴起。当时女性为避免闷热引发私处念珠菌感染,大多不愿穿紧贴胯下的衣服,这种情形要等到她们有办法定期沐浴、清洗衣物之后才有所改善。直到二十世纪早期,欧美地区的妇女依然穿着内有衬裙的长裙;灯笼裤(又称长内裤)自十五世纪以来只有欧洲上层社会的女性偶尔会穿,但这股风潮到了十七世纪基本上已经消失殆尽。这种裤子长及膝盖,穿法是在腰间及两膝分别以丝带或绳子束紧,形成灯笼状的裤管。至于当代女性内衣则要等到两种殖民时代的产物——棉花及制造橡皮筋所需的橡胶——兴起后才得以问世。
1890 年代的灯笼裤插图。图/wikimedia
尽管外型跟现代内衣截然不同,但在中世纪欧洲人的想象中,这些贴身衣物就跟床单一样,暗示着不可告人的非法关系。用亚麻布料来指代“内衣”最早的纪录出现在十四世纪的某部编年史:“他们身穿如牛奶般洁白的内衣,逃之夭夭”(Alle þei fled on rowe, in lynen white as milke);而在一六○七年某出詹姆斯一世时期复仇悲剧中,它成为男女幽会时所穿的服装:“他与公爵夫人在夜里穿着内衣相会。”
莎士比亚这位才华洋溢的造词大师,似乎就是在一六○○年写成的《无事生非》(Much Ado About Nothing)这出戏中创造出“床笫之间”(between the sheets,在剧本中原指信纸,后来就“床单”一意引申为就寝,暗喻男女交欢)这句话,台词是这么写的:“她写好了信,把它读过一遍,却在字里行间发现培尼狄克与贝特丽丝的名字刚巧写在一块儿。”然而,早在十六世纪,教会就透过某种怪诞的公开羞辱仪式承认了床单与性爱之间的关联。这项仪式后来随着英国殖民被带到北美,通奸者仅以一条白床单裹身,手持蜡烛或木棍,被押到市场或教堂前公开示众。根据一五八七年的历史记载,“妓女及其奸夫……裹着被单,在教堂与市场马车上公开忏悔……遭受众人斥责。”亚麻一方面象征着外表的体面,另一方面又扮演蒙蔽耻辱的遮羞布,这种一体两面的矛盾始终缠绕着它,阴魂不散。
!评论内容需包含中文