公众号:环球解密(点击复制)微信
当前位置: 未解之谜网 > 趣闻轶事 > “极度干燥”在日本没人穿 关键原因被曝光

“极度干燥”在日本没人穿 关键原因被曝光

2017-1-17 未解之谜网

极度干燥在日本没人穿 关键原因被曝光

极度干燥在日本没人穿 关键原因被曝光

日前有名男子仅穿英国潮牌极度干燥(Superdry)外套、两件上衣和一件裤子,上合欢山时遇浓雾而当时气温只有9度,让他差点冻死。这个品牌也意外成为台湾民众讨论对象,旅居台湾4年多的日本大叔日前对极度干燥(Superdry)发表意见,曝光日本人为什么不穿它的原因。

极度干燥(Superdry)对于不知情的人都会误以为是日本潮牌

极度干燥(Superdry)对于不知情的人都会误以为是日本潮牌

极度干燥(Superdry)对于不知情的人都会误以为是日本潮牌,但实际上它创办人却是货真价实的英国人,两位创办人是因为在日本看见Super Dry啤酒后,用直译的方式得出极度干燥(しなさい),没想到这个牌子竟然席卷国际,而事实上这个潮牌的名字根本没意义。

居住在台中的日本大叔色色的日本人的欧吉桑对于极度干燥(Superdry)表示看法,一开始他以为这个品牌是台湾的牌子,之后才知道原来是英国人。他第一次看到这品牌的印象是很可惜,真的很可惜,虽然他品牌知名度很高,但是在日本却没有人在穿。

主要的关键在于极度干燥(Superdry)的商标

主要的关键在于极度干燥(Superdry)的商标

而主要的关键在于极度干燥(Superdry)的商标,如果只有しなさい这个日文字的话,在日本可能会卖得很好,因为衣服设计很好看。他进一步解释しなさい是平假名,意思是做,属于命令系的日文、比较体贴的命令。

所以说日本人的感觉是,在衣服上有英文的话かっこいい就会觉得好帅,而如果是日文汉字的话まあまあ就还可以,但在衣服上有日文平假名或片假名ださい,那只会让日本人觉得太土了。日本大叔表示极度干燥(Superdry)衣服设计很好看、行销很不错,但真想拓展日本市场,恐怕要赶快拿掉(しなさい)这个字。

日本大叔第一次看到这品牌的印象是很可惜,真的很可惜

日本大叔第一次看到这品牌的印象是很可惜,真的很可惜

tags:
共有607阅 / 0我要评论

发表你的评论吧返回顶部

!评论内容需包含中文


请勾选本项再提交评论